JavaScript has been turned off in the browser. Please turn it on. How can I do this?.

Search by tags

For example: мясо, философи
Maximum 300 characters
Allowed limit is exceeded by
Comments blocked
Why?
Your comment was not sent. Only VIP users may comment on photos.
Activate VIP status
Пётр, 52
From Kyiv. Last active long ago

Учёный мир сошёл с ума.

Да, или наука шагнула далеко за пределы разумного, или существует какой-то заговор против русского языка. Я удивлён до уровня передозировки.

Случайно попался этимологический словарь русского языка. Наверное его какие-то люди с образованием, с учёными степенями составляли. Ну ооочень заумные.

Я здесь приведу этимологии некоторых простейших слов. Сильно мозги не напрягайте, это учёный высококвалифицированный мусор. Просто диверсия какая-то.

Вот какая этимология слова «сорока»:

сорока

I соро́ка

I, укр., блр. соро́ка, цслав. сврака, болг. свра́ка, сербохорв. свра̏ка, словен. sráka, чеш., слвц. straka, польск. sroka, в.-луж., н.-луж. sroka. словин. sãrka, полаб. svorkó. Эти формы свидетельствуют о существовании *sorka и *svorka.

Сравнивают с лит. šárkа "сорока", др.-прусск. sarke и далее – с др.-инд. c̨ārī́, c̨ā́riṣ "какая-то птица", c̨ārikā "индийская сорока" (Уленбек, Aind. Wb. 308; AfslPh 17, 629; Траутман, ВSW 299; Фортунатов, AfslPh 4, 580; Торбьёрнссон I, 30; 2, 62). Слав. v здесь часто объясняют влиянием цслав. свръчати "издавать звук" и близких форм (см. сверча́ть, сверчо́к) (ср., напр., Торбьёрнссон 1, 30; Петерссон, KZ 47, 270; Траутман, Арr. Sprd. 419; Преобр. II, 35, но праформу *svorka предполагает алб. sorrë "ворона"; см. Педерсен, KZ 36, 337; Г. Майер, Alb. Wb. 390; Иокль, WZKМ 34, 33. Последнее пытались связать этимологически со сверча́ть, сверчо́к (Перссон 531; Младенов 573). Вариант *sorka сравнивают с лат. соrnīх "ворона", corvus "ворон", греч. κόραξ "ворон", κορώνη "ворона" (Хирт, IF 17, 390; Педерсен, там же; Вальде–Гофм. I, 275).

 Хотя я с детства знаю, что у сорок маничка такая – мелкие всякие блестящие штучки тыбрить и в гнездо таскать. Даже какой-то рассказ в первом классе в школе вроде читали. Тоесть сорока – это сор(мелкие предметы) и око соединены вместе, и означает что эта птица оком выискивает, какой сор ей приглянется.

Дальше, этимология слова «ворон»:

ворон

во́рон

вороно́й "черной масти", укр. во́рон, др.-русск. воронъ, ст.-слав. вранъ μέλας, κόραξ (Cynp.), болг. вранъ́т, сербохорв. вра̑н, словен. vrȃn, чеш. vran, польск. wron, в.-луж. wron, н.-луж. ron; см. Торбьёрнссон, 2, 94.

Исконнородственно лит. var̃nas "ворон", др.-прусск. warnis; см. Траутман, BSW 343; М. – Э. 4, 506. Близкое этому слово широко распространено в уральских языках: фин. vares, varis, род. п. vareksen, variksen "ворона", ненец. warŋa, warŋe "ворона" и т. д.; см. Паасонен, KSz 13, 276. Ненадежно у Левенталя (WuS 10, 153).

Блин, сколько тупого мусора, из которого следует, что русский язык действительно был праязыком всех перечисленных выше народов, раз у них есть подобные производные слова. А настоящая суть этого слова элементарно проста : вор он. Или вор она.  Как они тырят всё, что ни посадишь на огороде!  Закопанные семена вынюхивают и выклёвывают. С самого рання, когда люди ещё спят, только светает. Они, сволочи, уже высаживаются на грядках и вытягивают из земли все их посевы. Люди кукурузу по три раза пересевают, огурцы, тыквы.  Все, все все знают, что хуже вора чем ворона нет. Всегда так было. Её потому так и назвали. Ещё до вавилонского столпотворения, когда Бог смешал языки, из одного русского сделал десятки диалектов, наречий, а потом и отдельных языков.

Дальше, слово «воробей»:

Не буду уже приводить научный дебилизм.  Слово содержит в себе две составляющие, как наказ  – вора бей. Воробьи так же опустошают посевы пшеницы, подсолнечника, из-за чего их было сильно потрепали в Китае во время великого Мао.

Слово «сокол».

сокол

со́кол

род. п. -а, диал. соко́л, южн., зап.; укр. со́кiл, род. п. со́кола, блр. со́кол, др.-русск., цслав. соколъ, болг. соко́л, сербохорв. со̀ко̑, род. п. соко̀ла, словен. sókol, род. п. sokóla, чеш., слвц. sokol, польск. sokóɫ, род. п. -оɫа, в.-луж., н.-луж. sоkоɫ. Отсюда соко́льник, соко́льничий, польск. sokolnik, а также местн. н. Соко́льники, польск. Sokolniki.

Родственно др.-инд. c̨akunás, c̨akúniṣ, c̨akúntiṣ, c̨akúntas м. "какая-то птица, большая птица" (Мейе, Ét. 419; Уленбек, Aind. Wb. 301; Зубатый, LF 19, 133; Петерссон, Lunds Univ. Årsskr. N. F. 18, No 7, стр. 39 и сл.). По мнению Брюкнера (ZfslPh 2, 309; Sɫown. 506), связано с сокота́ть (см.). Неприемлемо сближение с лат. cicōnia "аист", греч. κύκνος "лебедь", которые часто связывались с этим словом; см. о последних Вальде–Гофм. I, 212; Гофман, Gr. Wb. 165. Нет основания для предположения о заимствовании слав. слов из араб. ṣaḳr "охотничий сокол", откуда ит. sagro, франц., каталон., исп., порт. sасrе, нов.-в.-н. Sackerfalke "вид охотничьего сокола", вопреки Локочу (143), Булаховскому (ОЛЯ 7, 9; не существует также связи с сок II, вопреки Булаховскому (там же), или с польск. jaskóɫka "ласточка" (там же, 117). Лит. sãkalas заимств. из слав. (Брюкнер, FW 129).

Вот едрёная хренька, стоило людям столько языков учить, столько мозги проедать хернёй всякой, чтобы своим идиотизмом чужие головы засирать, когда прямо само за себя название говорит – с окол. За околицами села, там он гнездится, от туда прилетает. С окол.

Вот как понимать? Учёный дебилизм вывел науку далеко за пределы разумного, или всё же заговор?

А ещё мне интересно, как эти учёные объяснят этимологию, к примеру, таких слов как подберёзовик, мухомор, подорожник? Наверное, тоже они произошли от чего-нибудь греческого или латыни?

Сама тема этимологии русских слов меня затронула ещё с «Задорновских» выступлений, когда он объяснил элементарные слова, такие как спина, живот, берлога, подушка и прочие, о смысле которых я даже не подозревал, потому что с рождения они воспринимались как единое целое, и разделить их на два слова просто в голову не приходило.

Иногда мозг переключается на поиск смысла слов сам, наверное на уровне подсознания чувствует, что есть встроенный смысл. Вот эти слова, приведённые выше, я сам догадался разделить на две составляющие и понял этимологию. И это, кстати, рушит идеологию древнеукров, в которой начали утверждать, что украинская мова появилась раньше русского языка.

Приведённые же выше примеры показывают, что украинские слова заимствованы из русского языка. Иначе ворона по-украински звучала бы как ворвона, ворон – ворвiн, сорока – сорвока, сокол – зокiл.

Если элементарные слова, которые первичны от самого начала образования языка, соответствующие природе, не имеют оригинального смысла и конструкции, если они заимствованы и переделаны на особый манер, то как можно говорить о независимости украинской мовы и древности её?

Но совсем недавно я понял этимологию ещё некоторых слов, которые могут разрушить представление о истории языков вообще и подтверждают теорию, что русский язык был древнее остальных, от него пошли европейские.

Слова, обозначающие время, несомненно являются элементарными, первичными конструкциями языка.  И вот слово  «секунда». От чего оно произошло? От «секти». Мельчайший отрезок времени, получающийся, если время посекти на мелкие части. «Минута» - уже трансформированное слово, думаю в оригинале оно было менута – от «менять», «меняться», корень «мен».  По аналогии в украинской версии применили понятие волны – хвыли, и минута называется хвылына.  Час – от понятия «часть». Сутки – происходят от «сути».  Это элементарная сутька жизни. А год – от «ход». Один ход Земли вокруг Солнца.

Так вот, как звучит секунда по-английски? А минута? Английский заимствовал эти элементарные понятия из русского языка когда-то давно. Ведь смысл эти слова имеют только в русских корнях, нет в английском того, от чего произведены эти слова.

А когда было это давным-давно? Ну, если вспомнить, что летоисчисление на Руси было переведено на европейский лад при Петре Первом, а тогда был семь тысяча какой-то год русского летоисчисления, то по крайней мере семь тысяч лет истории Руси есть. Той истории, которую вычеркнули из памяти нации. Секунда и минута подтверждают, что когда-то Русь была мировым авангардом, и не мы заимствовали новейшие понятия из чужого языка, а чужие языки заимствовали эти понятия из русского языка. Я всё больше верю в Великую Тартарию, былую страну дреанего русского народа на пол континента.

 Вот такие они, сюрпризы этимологии.

ID: 127912793, Visits this month: 7
, Replies:
The reply rate shows the ratio of incoming messages to replies. If the reply rate is low, it means that the user rarely replies. If it's high, the user is much more likely to reply.
Erotic photo

Photos that have been marked as «erotic» can only be viewed by users who have agreed to view erotic content. You can read more about this and change your preferences in the section «Settings».

If you mark a photo as «erotic», it will only be visible to users who have agreed to view erotic content. You can read more about this and change your preferences in the section «Settings».

OK

Search not available because you have deactivated «your profile participation in search». To remove limitations you must

Service payment is successful

The service will be activated shortly.
OK

An error has occurred.

Refresh the page and try again in 5 minutes
OK