JavaScript has been turned off in the browser. Please turn it on. How can I do this?.

Search by tags

Maximum 300 characters
Allowed limit is exceeded by
Comments blocked
Why?
Your comment was not sent. Only VIP users may comment on photos.
Activate VIP status
Ли, 88
From Yekaterinburg. Last active long ago

Индусы говорят, что улыбка - вещь бесплатная, но так много даёт )))

Часто иностранцы отмечают, что русские, особенно жители мегаполисов, редко улыбаются. Сами мы не замечаем этого, но по сравнению с другими странами это так. Значит ли это, что русские грубы и невоспитаны?

Скорее всего, дело в национальных традициях. Профессор Воронежского университета И.А. Стернин провел исследование и выявил 14 отличительных черт типичной русской улыбки. Вот они:

1. Улыбка в русском общении не является признаком вежливости. В коммуникативном поведении американцев, англичан, немцев и финнов это так. Улыбки необходимы при приветствии или при вежливом разговоре. Русские писатели неоднократно отмечали, что типичная американская улыбка многим русским кажется ненатуральной и фальшивой.

Они говорят: «Американцы улыбаются так, как будто они электрические лампочки, которые включили», «Их улыбка – это что-то хроническое», «Американское лицо – это, главным образом, зубы». Западные улыбки при приветствии кого-то означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он/она демонстрирует своему партнеру. Японские девушки при входе на движущийся эскалатор в больших супермаркетах улыбаются и кланяются каждому посетителю – 2500 улыбок и поклонов в день!

Русские люди не улыбаются из вежливости. Наоборот, считается плохим улыбаться без каких-либо существенных причин. Русское выражение: «Он улыбнулся просто из вежливости» подразумевает негативное отношение к улыбающемуся. Постоянная вежливая улыбка считается в России «дежурной улыбкой» и демонстрирует неискренность человека, закрытость и нежелание показать настоящие чувства.

Японские девушки при входе на движущийся эскалатор в больших супермаркетах улыбаются и кланяются каждому посетителю – 2500 улыбок и поклонов в день!

2. Русские не улыбаются незнакомым. Русские улыбаются только своим хорошим знакомым. Вот почему продавцы в магазинах никогда не улыбаются покупателям (они не знакомы с ними лично). Если продавщица знает покупателя, она улыбнется ему.

3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Некий американец пишет в газете «Известия»: «Не знаю, почему, но когда я смотрю на русских таможенников, проверяющих наши паспорта, и улыбаюсь им, они никогда не улыбаются в ответ.

Когда вы в России встречаетесь глазами с каким-нибудь прохожим на улице, вам никогда не улыбаются в ответ». Это верно: если русский видит улыбающегося ему незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, в его одежде или прическе какой-то непорядок?

4. Для русских нехарактерно улыбаться человеку, с которым встречаешься глазами случайно. Американцы улыбаются в таком случае, а русские отводят глаза.

5. Русские, в общем, не улыбаются при взгляде на детей или домашних животных (думаю, это противоречивое утверждение).

6. Русская улыбка – это знак личной симпатии. Русская улыбка показывает, что вы нравитесь тому, кто улыбается. Он дружелюбно к вам расположены. Вот почему русские улыбаются только знакомым людям.

7. Русские не улыбаются, когда работают или занимаются чем-то серьезным. Таможенники не улыбаются, потому что заняты своим важным делом. То же самое относится к продавцам и официантам. Это уникальная особенность русской улыбки. В «Чейз Манхеттен Бэнк» висит большой плакат: «Если ваш оператор вам не улыбается, сообщите швейцару и получите от нас доллар!» Детям нельзя улыбаться во время учебы.

Взрослые русские говорят своим детям: «Не улыбайся, будь серьезным в школе, когда готовишь домашнее задание и когда с тобой говорят старшие!». Одно из самых обычных замечаний русского учителя – это: «Что за улыбки? Прекратили и начали писать». Обслуживающий персонал в России не улыбается никогда. С давних времен клерки, продавцы, официанты и слуги были вежливы и воспитаны, но всегда неулыбчивы. Сейчас приходится делать улыбку профессиональным требованием для всех членов обслуживающего персонала.

8. Русская улыбка искренняя. Это выражение либо хорошего настроения, либо хорошего отношения к партнеру. Русские не улыбаются без причины (например, чтобы улучшить настроение партнера, вызвать у него удовольствие или поддержать). Необходимо, чтобы человек, которому ты улыбаешься, действительно нравился, либо быть в очень хорошем настроении, чтобы иметь право улыбаться.

9. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это дает человеку право улыбаться – с точки зрения окружающих. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины – признак дурачины». Люди с западным мышлением не способны понять логику этой поговорки.

Одному немецкому учителю объяснили ее так: «Если человек смеется без причины, у него что-то с головой не в порядке». Он не понял и спросил: «Каким образом второе утверждение следует из первого?» Причина улыбки должна быть очевидна и ясна для других. Если они не понимают этой причины или считают ее неудовлетворительной для улыбки, они могут прервать ее и упрекнуть: «Чему тут улыбаться?»

10. Единственная стоящая причина для улыбки при общении русских – это здоровье того, кто улыбается. Призыв Карнеги улыбаться вызывает у русских вопросы: «Чему улыбаться? Денег не платят, кругом одни проблемы, а вы говорите «улыбайтесь…» Таким образом, для русских улыбка – это не обязательная часть общения, а отражение их обстоятельств, настроения и материального благосостояния.

11. Для русской культуры общения не типично улыбаться для того, чтобы взбодриться или приободрить других. Русский человек едва ли будет улыбаться, если у него нет очевидного богатства, либо очень хорошего настроения. В одном японском документальном фильме о вынужденной посадке есть эпизод, где стюардесса улыбается пассажирам перед приземлением.

После того, как приземление позади, она падает, корчась в истерике. Итак, она выполняла свой профессиональный долг, успокаивая пассажиров. Русское общественное мнение осуждает улыбку самоподдержки. «Ее муж бросил, а она улыбается», «Кучу детей нарожала и улыбается» и так далее. Все эти слова осуждают улыбку женщины, которая пытается не потерять мужество в тяжелой ситуации.

12. В чисто русском понимании, для появления улыбки нужно свое время. Она считается независимым действием, которое часто является необязательным и раздражающим. Еще одна русская поговорка гласит: «Делу время, потехе час».

13. Улыбка должна быть уместна в данной ситуации с точки зрения окружающих. Наиболее обычные ситуации при общении русских не способствуют улыбкам. Люди не улыбаются в напряженной ситуации. Они говорят: «Улыбаться не время». Считается, что нехорошо улыбаться, если рядом люди, у которых серьезные проблемы или заботы (если, конечно, об этом предупредили другие): болезнь, личные проблемы и так далее.

14. Русские, вообще говоря, не делают различия между улыбкой и смехом. Они часто смешивают оба этих явления. Очень часто в России улыбающемуся говорят: «Что тут смешного? Не понимаю!» или «Я что, сказал что-то смешное?»

Автор делает следующий вывод: русские в целом веселы и остроумны. Для них естественно не скрывать свои чувства и настроение. Однако повседневная жизнь русского человека – это всегда постоянная борьба за выживание. Жизнь многих русских людей была очень тяжелой, и постоянным выражением на их лицах стала какая-то серьезная озабоченность.

Улыбка в таких обстоятельствах – это выражение, означающее богатство, хорошее настроение. Только немногие могут обладать и тем, и другим одновременно (и довольно редко). Это очевидно каждому, и очень часто может вызвать такие вопросы, как, например, «Эй, что улыбаешься?», зависть и даже неприязнь.

Поэтому, совет иностранцам: если вы улыбаетесь русским, и вам не улыбаются в ответ, не удивляйтесь и не обижайтесь. Считайте это экзотической местной традицией.

Конечно, торговые, рыночные отношения и другие ценности другого мира постепенно прививают в России привычку улыбаться «из чистой вежливости» и «чтобы произвести хорошее впечатление». Правы китайцы – «Не можешь улыбаться – не можешь хорошо торговать!»

ID: 512985326, Visits this month: 0
, Replies:
The reply rate shows the ratio of incoming messages to replies. If the reply rate is low, it means that the user rarely replies. If it's high, the user is much more likely to reply.
Erotic photo

Photos that have been marked as «erotic» can only be viewed by users who have agreed to view erotic content. You can read more about this and change your preferences in the section «Settings».

If you mark a photo as «erotic», it will only be visible to users who have agreed to view erotic content. You can read more about this and change your preferences in the section «Settings».

OK

Search not available because you have deactivated «your profile participation in search». To remove limitations you must

Service payment is successful

The service will be activated shortly.
OK

An error has occurred.

Refresh the page and try again in 5 minutes
OK